西语助手
  • 关闭

lo contrario

添加到生词本

正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


cotarro, cotejable, cotejar, cotejo, cotense, coterráneo, cotg, cotí, cotidianamente, cotidianidad,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开的可能性,也为妨碍发展打开的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


cotillo, cotillón, cotiloide, cotín, cotinga, cotipo, cotiza, cotizable, cotización, cotizar,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


cotorreo, cotorrera, cotorro, cotorrón, cotoso, cototo, cotral, cotroso, cottage, cotúa,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


coup d'Etat, couplet, covacha, covachuela, covachuelista, covachuelista, covachuelo, covadera, covalencia, covalente, covalonga,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

,正如我已经显示的那样,事正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种公正的情况,确保它们能够使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

幸的是,进步仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


coxa, coxal, coxalgia, coxálgico, coxcojilla, coxcojilla, coxcojita, coxis, coxopodito, coy, coya,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


coyotero, coyunda, coyundazo, coyundear, coyuntero, coyuntura, coyuntural, coyuyo, coz, CPU,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,理论往往也是真

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领所作所为正好与之

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明家可以样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍种发展打开新可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


craneal, craneano, cráneo, craneología, craneopatía, craneoscopia, craniano, craniectomía, cranioclasis, cranioclasto,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

则做出相反裁定,但这样的法是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


craqueté, crasamente, crascitar, crash, crasienio, crasiento, crasis, crasitud, craso, craspedoto,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为与之反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,如我已经显示的那样,事实反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠这种不公的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


creable, creación, creacionismo, creacionista, creador, crear, creatina, creatinina, creatinuria, creatividad,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,